Le code de la route et la circulation routière en Allemagne : les règles à connaître
Découvrez les conseils essentiels pour voyager en toute tranquillité sur les routes allemandes. Cette compilation d'informations pratiques vous guidera efficacement lors de vos déplacements en voiture, vous permettant ainsi de profiter pleinement de votre voyage en Allemagne en toute sécurité.
2. Les limitations de vitesse
3. La vitesse sur les autoroutes
4. Les panneaux autoroutiers
5. Que signifie “Bei Nässe” ?
6. Quelles sont les règles concernant l’alcool au volant en Allemagne ?
7. L’interdiction du téléphone au volant
8. Péages & vignette
9. Le port de la veste de sécurité
10. La trousse de premiers secours
11. La vitesse autorisée pour les caravanes, remorques et camping-cars
12. Les zones environnementales en ville
13. Quelques numéros et adresses utiles en cas d’urgence en Allemagne
14. Vocabulaire allemand essentiel sur la circulation pour mieux communiquer
C’est le StVO (Straßenverkehrsordnung) en Allemagne. Lorsque vous voyez “Hier gilt die StVO” sur les parkings des supermarchés ou des centres commerciaux, cela veut dire que le code de la route est également valable à cet endroit. Mais rassurez-vous, le code de la route allemand est très semblable au code de la route français !
Quelques généralités concernant les voitures & les motos. Il est interdit de dépasser 50km/h en agglomération et 100km/h sur les routes nationales. Quant à la vitesse sur l’autoroute (Autobahn), elle n’est pas limitée.
Sauf indication contraire, la vitesse n’est pas limitée sur les autoroutes (à l’inverse des autoroutes françaises). Il y a néanmoins une vitesse recommandée, qui est de 130km/h (voire moins sur certaines autoroutes). Vous n’êtes pas obligés de rouler à cette vitesse-là mais en cas d’accident, le dépassement de vitesse sera pris en compte.
Certains troncons de route sont limités à 130, 120 ou 100km/h (parfois moins en cas de travaux). Vous devez alors ne pas dépasser cette vitesse jusqu’au panneau de fin de signalisation.
D’autres troncons de route sont limités par tranches horaires, par exemple de 22h à 6h pour éviter le bruit, ou de 8h à 20h, ou encore en fonction des conditions météorologiques : en cas de brouillard, pluie, verglas, neige…
Aujourd’hui, ce sont surtout des panneaux “variables” qui sont installés sur les routes. Il s’agit de panneaux électroniques qui modulent la limitation de vitesse en fonction des conditions en temps réel (trafic, météo, travaux, etc.). Placés en bordure de route ou accrochés sur les ponts d’autoroute, ils signalent aussi les éventuels accidents, bouchons, le brouillard ou la neige sur la chaussée…
Il y a une liste sur Wikipedia ou encore sur sicherestrassen.de qui explique chaque panneau, sa signification, le coût en cas d’infraction et la jurisprudence appropriée.
A certains panneaux qui affichent la limitation de vitesse se trouve une 2e indication : “Bei Nässe”. Cela signifie qu’un “film continu d’eau recouvre la chaussée” et que cela peut être dangereux pour les véhicules qui roulent trop vite. Ainsi, même par grand soleil (après une averse par exemple), la limitation “Bei Nässe” est valable.
- Pour les conducteurs de moins de 21 ans :
La politique de tolérance zéro s'applique à tous les conducteurs de moins de 21 ans et à ceux ayant moins de 2 ans de permis circulant en Allemagne : en d'autres termes, il est strictement interdit de consommer de l'alcool avant de prendre le volant. En cas d'infraction, le contrevenant risque une amende de 250 € et l'accumulation d'1 point sur son permis.
- Pour un taux d'alcoolémie compris entre 0,3 et 0,49 g par litre de sang :
Avoir un tel taux d'alcoolémie ne constitue pas une infraction en Allemagne. Cependant, vous risquez d'accumuler 3 points sur votre permis et de voir ce dernier annulé si vous êtes visiblement inapte à conduire ou si vous provoquez un accident.
- Pour un taux d'alcoolémie compris entre 0,5 et 1,09 g par litre de sang :
Vous risquez d'accumuler 2 points sur votre permis, de recevoir une amende de 500 € et d'être interdit de circulation sur le territoire pendant 1 mois. En cas de récidive, l'amende peut être majorée à 1000 € et l'interdiction de circulation étendue à 3 mois.
- Pour un taux d'alcoolémie de 1,10 g par litre de sang ou plus :
Vous risquez d'accumuler 3 points sur votre permis, de voir ce dernier annulé, de devoir payer une amende de plusieurs milliers d'euros ou de faire face à une peine d'emprisonnement."
Il est interdit de téléphoner avec un portable ou un téléphone de voiture en conduisant. Un conducteur qui ne respecte pas cette loi risque une amende, de même un motard ou un cycliste (le montant de la contravention sera toutefois moins élevé).
Vous allez adorer : Il n’y a pas de péages sur les autoroutes allemandes ni de vignettes pour les voitures et les motos ! Tout est inclus dans une taxe, la KFZ Steuer, que paient les automobilistes. Pour les conducteurs de camion, une taxe est prélevée en fonction du nombre de kilomètres effectués, c’est la LKW Maut en allemand.
Il est obligatoire pour toute personne dont le véhicule est en panne. Pensez à l’avoir dans votre coffre !
De la même facon, il est obligatoire d’avoir une trousse de premiers secours non périmée prête à l’emploi. En cas d’accident, il est recommandé d’avoir un triangle de signalisation et de le placer à environ 100m en amont de la voiture – et non pas à 10m !
Pour les camping-cars, il n’y a pas de limitation particulière. Pour les caravanes et les remorques, la vitesse maximale est de 80km/h. Quant aux caravanes et aux remorques après homologation du TÜV, elles ne doivent pas dépasser 100km/h.
Certaines villes, désignées par le panneau 270, ont mis en place un système limitant l’accès aux véhicules polluant. Pour pouvoir y rouler, une vignette automobile spéciale (délivrée après contrôle du véhicule) est obligatoire.
Numéros de téléphone utiles :
- Incendie & ambulance : 112
- Police : 110
Sites web utiles :
Adresses utiles :
- Ambassade d’Allemagne en France
- 24, rue Marbeau – 75016 Paris
- Tel : 01.44.17.31.31
Vocabulaire français | Vocabulaire allemand |
---|---|
L’accident | Der Unfall |
L’amende | Das Bussgeld / Die Geldstrafe |
L’autoroute | Die Autobahn |
Les bouchons | Der Stau |
La ceinture de sécurité | Der Sicherheitsgurt |
Le camion | Der Lastwagen / LKW |
Le conducteur | Der Fahrer |
Le contrôle technique | Die TÜV Hauptuntersuchung |
La déviation | Die Umleitung |
La dépanneuse | Der Abschleppwagen |
La direction | Die Richtung (toutes directions : alle Richtungen) |
L’entrée | Die Einfahrt |
Le feu tricolore | Die Ampel |
Les feux du véhicule | Die Scheinwerfer |
Les freins / freiner | Die Bremsen / bremsen |
Le gilet de sécurité | Die Warnweste |
Limitation de vitesse par temps de pluie | 80 bei Nässe |
La moto | Das Motorrad |
Le parking | Das Parkhaus |
Le passage piéton | Der Zebrastreifen |
Le permis de conduire | Der Führerschein |
La place de parking | Der Parkplatz |
Le plat | Der Platten |
Le pneu | Der Reifen |
Le pneu hiver | Der Winterreifen |
Le radar | Radar / Geschwindigkeitsüberwachung |
La rue à sens unique | Die Einbahnstraße |
La sortie / Prochaine sortie | Die Ausfahrt / Nächste Ausfahrt |
Le siège enfant | Der Kindersitz |
La station essence | Die Tankstelle |
Le trafic | Der Verkehr |
Les travaux / Le chantier | Die Baustelle |
Le triangle de sécurité | Das Warndreieck |
La trousse de 1er secours | Der Verbandskasten / Erste-Hilfe-Kasten |
La voiture | Das Auto / Der PKW |
La vignette écologique | Die Umweltplakette |
La zone écologique | Die Umweltzone |
Pour plus d’informations, consultez le site de l’ambassade en France :
Autres sources utiles :
Bon séjour en Allemagne !
Johanna