Liste de traducteurs (français - allemand) assermentés ou agréés
Les traducteurs assermentés jouent un rôle crucial dans le processus de traduction officielle en Allemagne , car ils fournissent des traductions certifiées de documents importants tels que les certificats de naissance, les diplômes, les contrats, et autres documents légaux.
2. Pourquoi avez-vous besoin d'un traducteur assermenté ?
3. Comment trouver un traducteur assermenté en Allemagne ?
4. Comment choisir le bon traducteur assermenté ?
5. Liste de traducteurs assermentés en Allemagne ou en France
Un traducteur assermenté est un professionnel qualifié qui a été officiellement habilité par une autorité compétente à traduire des documents officiels et à certifier leur exactitude. Les traductions réalisées par un traducteur assermenté ont une valeur légale et peuvent être utilisées pour des procédures administratives ou judiciaires. Voici quelques exemples concrets et chiffres pour illustrer le rôle d'un traducteur assermenté :
- Traductions de documents juridiques : Les traducteurs assermentés sont souvent sollicités pour traduire des documents juridiques tels que des contrats, des actes de naissance, des diplômes, des permis de conduire, ou encore des décisions de justice. Par exemple, une entreprise française qui souhaite conclure un contrat avec une entreprise allemande aura besoin d'une traduction assermentée du contrat pour garantir que les deux parties comprennent les termes dans leur propre langue. Témoignages en justice : Dans le cadre de procès impliquant des personnes parlant différentes langues, le traducteur assermenté peut intervenir pour traduire les témoignages des témoins ou les déclarations des parties, garantissant ainsi une compréhension précise de ce qui est dit.
- Traductions pour les autorités : Les traducteurs assermentés peuvent être amenés à traduire des documents pour des autorités comme les ambassades, les consulats, ou les administrations publiques. Par exemple, une personne souhaitant émigrer en Allemagne peut avoir besoin de faire traduire son dossier d'immigration par un traducteur assermenté pour le soumettre aux autorités allemandes.
- Conformité aux exigences internationales : Dans un contexte globalisé, les traducteurs assermentés jouent un rôle clé dans le respect des normes internationales de conformité. Par exemple, une entreprise exportant ses produits vers l'Allemagne peut devoir fournir des traductions assermentées de ses étiquettes de produits et de ses fiches techniques pour se conformer à la réglementation locale.
Nombre de traducteurs assermentés : En Allemagne, la profession est également très répandue, avec de nombreux traducteurs assermentés spécialisés dans les langues couramment utilisées telles que l'allemand, le français et l'anglais.
Faire appel à un traducteur assermenté présente plusieurs avantages :
Fiabilité et précision : Les traducteurs assermentés s'engagent à fournir des traductions précises et exactes, ce qui est essentiel pour les documents officiels.
Reconnaissance officielle : Les traductions assermentées sont reconnues par les autorités et institutions en Allemagne et à l'étranger.
Confidentialité : Les traducteurs assermentés sont tenus de respecter la confidentialité des documents qu'ils traduisent.
Pour trouver un traducteur assermenté en Allemagne, vous pouvez consulter différentes sources :
Les chambres de commerce et d'industrie
Les chambres de commerce et d'industrie locales en Allemagne peuvent fournir des listes de traducteurs assermentés dans leur région. Ces listes sont souvent fiables et à jour.
Les tribunaux locaux
Les tribunaux locaux en Allemagne tiennent également des registres de traducteurs assermentés. Vous pouvez contacter le tribunal le plus proche pour obtenir des informations sur les traducteurs disponibles.
Les associations professionnelles
Des associations professionnelles telles que l'Association fédérale des interprètes et traducteurs ( BDÜ ) peuvent également fournir des listes de traducteurs assermentés. Ces associations regroupent des professionnels qualifiés et expérimentés.
Les plateformes en ligne
Il existe plusieurs plateformes en ligne qui proposent des services de traduction assermentée en Allemagne. Ces plateformes permettent de trouver rapidement un traducteur assermenté en fonction de vos besoins spécifiques.
Voici quelques conseils pour choisir le bon traducteur assermenté :
Vérifiez les qualifications : Assurez-vous que le traducteur est bien assermenté et dispose des qualifications nécessaires pour traduire vos documents.
Examinez les avis et recommandations : Les avis des clients précédents peuvent vous donner une idée de la qualité du travail du traducteur.
Demandez un devis : Comparez les devis de différents traducteurs pour trouver celui qui correspond à votre budget.
Discutez de vos besoins : Parlez de vos besoins spécifiques avec le traducteur pour vous assurer qu'il comprend bien vos attentes.
Voici quelques exemples de traducteurs assermentés en Allemagne que vous pouvez contacter pour vos besoins de traduction. Cette liste est non exhaustive. N'hésitez pas à nous communiquer de nouveaux traducteurs assermentés pour compléter celle-ci.
Nom | Coordonnées | Spécialité |
---|---|---|
Davide Cavanna | Mail : info@interprete.de |
Interprète de conférence et traducteur assermenté Combinaison principale FR <> DE Assermenté en Allemagne |
Ingrid Schmitt |
Mail : In.schmitt@t-online.de Site web : www.sprachenschmitt.de |
Dipl.-Dolmetscherin für Englisch und Französisch Gerichtsdolmetscherin für Englisch und Französisch Beeidigt und ermächtigt |
Andreas ADAM |
Mail : adam.andreas@web.de Assermenté uniquement en Allemagne et Luxembourg. |
Traduction juridique et économiques Allemand, anglais, français |
Elke ALBRECHT |
21 bis quai Arloing 69009 Lyon Mail : elke.albrecht@atidma.fr |
Traductions juridiques, techniques, articles. Traduction simultanée et consécutive |
Jörg BAUMANN |
3676 route de Lovettaz 73230 St Jean d’Arvey Mail : jorgbaumann@gmail.com |
Assermenté en Allemagne également Allemand, français |
Raphaël BEILICKE |
12 rue Sainte-Geneviève 63000 Clermont-Ferrand Mail : beilicke@protonmail.ch |
Allemand, français Traduction et interprétariat |
Nadja BUNTINX |
806 chemin de Marabet Morêtel de Mailles 38570 Crêts-en-Belledonne Mail : n.buntinx@orange.fr |
Allemand, français Traductions et interprétariat juridiques et économiques |
Tania BUSTOS |
26 rue Revol 38000 Grenoble Mail : tania.bustos@gmx.fr |
Allemand, français |
Marie-Françoise FOEX |
37 rue Inkermann 69100 Villeurbanne Mail : foex.traduction@wanadoo.fr |
Allemand, français |
Tanja SCHLEYER |
105 rue du 4 août 1789 69100 Villeurbanne Mail : tanjaschleyer@yahoo.fr |
Experte près la Cour d'Appel de Lyon. Allemand, français Traduction et interprétariat |
Anke SEYBERTH |
ACS Traduction 7A chemin des Prés 38240 Meylan Mail : info@acs-traduction.com Site web : www.acs-traduction.com |
Allemand, français |
Birgit TRASSER |
98 allée de Bresse 73000 Chambéry Mail : office@trasser.eu |
Juridique, économique |
Christoph WOIKE |
296 chemin de Saint Laurent 38121 Chonas l’Amballan Mail : ch.woike@orange.fr Site web : www.stualhu.org |
Allemand, français |
ATI Transword Übersetzerbüro |
6 rue Wilson 38610 Gières Mail : grenoble@transworld.com |
|
ATI Transword Übersetzerbüro |
10 place Charles Béraudier 69428 Lyon Cedex 03 Mail : grenoble@transworld.com |
|
KERN Sarl LYON |
54 rue de la République 69002 Lyon Mail : kern.lyon@e-kern.com Site web : www.e-kern.com/fr |
|
ALPHATRAD FRANCE Übersetzerbüro |
Immeuble Le Forum 27 rue Maurice Flandin 69444 Lyon Cedex 03 Mail : fi@optilingua.com Site web : alphatrad.fr |
Trouver un traducteur assermenté en Allemagne est essentiel pour garantir des traductions officielles précises et fiables. Que ce soit pour des besoins personnels ou professionnels, il est important de choisir un traducteur qualifié et expérimenté pour obtenir des résultats de qualité. Utilisez les sources et conseils mentionnés ci-dessus pour trouver le traducteur assermenté qui répondra à vos besoins en Allemagne.
Si vous souhaitez réaliser d'autres démarches auprès d'experts:
Trouver le bon avocat en Allemagne : 10 conseils pour votre recherche
Choisir le bon expert-comptable en Allemagne : 9 conseils pour votre recherche
Olivier