Top 10 des applications de rencontres les plus utilisées en Allemagne en 2024
Vous avez sans doute déjà entendu ce conseil qui vous a été donné en tant que français en Allemagne: “ Si tu veux faire connaissance d’allemand.es, va donc à une “Stammtisch” ou inscrits-toi dans un club de sport.” Autre possibilité: Si vous êtes encore célibataire, vous avez certainement déjà songé à vous inscrire sur une application de rencontre en Allemagne. Pour vous aider à y voir plus clair, voici une sélection de Connexion-francaise des applications de rencontre en Allemagne les plus utilisées.
En France vous connaissez des applications comme "Adopteunmec”, “Tinder”, “IceBreaker”, “Meetic” et j’en passe. Il existe également en Allemagne des applications pour tous les goûts et toutes les envies. Nous vous avons concocté un petit bonus avec toutes les abbréviations pour chatter (pas simple!). Si les symptômes persistent et que vous connaissez des problèmes de communication persistants, n'hésitez pas à relire nos conseils sur la drague en Allemagne et plus généralement 5 conseils pour éviter les faux pas avec des allemands.
2. Les applications de rencontre plus spécialisées
3. Bonus: les abréviations pour chatter en allemand et leur signification
#1. Parship: “Toutes les 11 minutes, un célibataire tombe amoureux”
Avantages:
- Matching basé sur un algorithme
- Tous les profils sont vérifiés avant l'activation de celui-ci
- Normes de sécurité certifiées “TÜV”
Inconvénients:
- La procédure d'inscription est relativement longue
- Une adhésion premium est requise pour obtenir toutes les fonctionnalités
#2. ElitePartner: “Pour toute personne avec un certains niveau à la recherche d'une relation sérieuse”
Avantages:
- Ciblée grâce au test de personnalité psychologique
- L'authenticité de chaque nouveau profil est vérifiée manuellement
- Normes de sécurité certifiées “TÜV”
Inconvénients:
- Remplir le test de personnalité prend du temps
- Une adhésion premium est requise pour une fonctionnalité complète
#3. LoveScout24: “Grâce à LoveScout24, plus d'un million de couples ont fait connaissance”
Avantages:
- Rencontrez des célibataires de votre région lors d'événements en live
- Profils vérifiés, mode "invisible" et "sélection
- Reconnaître les hommes sérieux avec le “Gentleman Seal”
Inconvénients:
- Pas de test de personnalité
- Les membres ne reçoivent pas de suggestions de partenaires
#4. LemonSwan:“L'agence de rencontres pour les relations sérieuses”
Avantages:
Gratuit pour les parents isolés, les étudiants et les stagiaires Test de personnalité basé sur le principe de LemonSwan Les "videurs" vérifient chaque profil avant son activation
Inconvénients:
Il n'y a pas d'application mobile à l’heure actuelle
#5. Neue.de: “Échange entre célibataires pour une recherche de partenaire réussie et sans complication”
Avantages:
- Trouvez le partenaire de vos rêves à l'aide de filtres de recherche détaillés
- Sécurité maximale grâce au mode "invisible" et "select”
- Des rencontres en ligne détendues grâce à des normes de sécurité élevées
Inconvénients:
- Pas de test de personnalité existant
- L'adhésion premium est requise pour obtenir toutes les fonctionnalités
#6. eDarling: “Tombez amoureux sur eDarling”
Avantages:
- Suggestions de partenaires sur la base d'un test de personnalité
- Vos données sont protégées par les technologies les plus récentes
- Créez votre profil idéal avec le “plan de réussite eDarling”
Inconvénients:
- L’inscription prend beaucoup de temps
- L'adhésion premium est requise pour obtenir toutes les fonctionnalités
#7. Zweisam: L'échange de célibataires pour les jeunes célibataires de plus de 50 ans
Avantages:
- Zweisam s'adresse exclusivement aux célibataires de plus de 50 ans
- Rencontrer des célibataires lors d'événements en live
- Les nouveaux profils sont soigneusement vérifiés avant d'être activés
Inconvénients:
- Pas de test de personnalité
- L'adhésion premium est requise pour obtenir toutes les fonctionnalités
#8. Lebensfreunde: “Exclusivement pour les célibataires de plus de 50 ans, et pas seulement pour les contacts romantiques”
Avantages:
- Lebensfreunde s'adresse spécifiquement aux personnes de plus de 50 ans
- Trouver des personnes pour des activités telles que les voyages et autres activités
- Vos données sont protégées grâce à des normes de sécurité élevées
Inconvénients:
- Pas de test de personnalité
- L'adhésion premium est requise pour obtenir toutes les fonctionnalités
#9. SilberSingles
Avantages:
- Parfait pour les célibataires sérieux mais jeunes de cœur 50+
- Respect de la vie privée à 100 % et excellent service à la clientèle
- Suggestions de partenaires sur mesure basées sur un test de personnalité scientifique
- Communauté exclusive pour les célibataires de plus de 50 ans
#10. Grindr: pour un public Gay
Précurseur dans le domaine des rencontres en ligne, Grindr est une application basée elle aussi sur la géolocalisation. Elle a la particularité de s’adresser uniquement au public Gay. Avec près de 500 000 utilisateurs en Allemagne, elle confirme son succès d’années en années.
Le problème des chats en allemand est qu'ils peuvent rapidement dégénérer en une saisie sans fin, ce qui peut être particulièrement difficile sur un téléphone portable pour les français que nous sommes.
Les abbréviations de chat sont censés vous permettre de regrouper en quelques lettres des phrases fréquemment utilisées.
Voici quelques-unes des abréviations les plus courantes que vous rencontrerez lors de conversations en ligne, ainsi que des abréviations plus rares qui sont bien connues mais vraiment bizarres pour des français qui ont appris l’allemand différemment dans les manuels scolaires...
Abréviation | Signification en allemand | Signification en français |
---|---|---|
8ung | Achtung! | Attention |
akla | Alles klar? | Ça va? |
ALDI | Am liebsten Dich | Je te préfère |
alm | all meine Liebe | Avec tout mon amour |
as | Ansichtssache | Question de point de vue... |
aww | Oh, wie süß! | Comme c' est adorable ! |
BaB | Bussi auf's Bauchi | Je t’aime bien |
babs | Bin auf Brautsuche | Je cherche une meuf |
BAMBIES | Bin am meisten im Stress | Je suis stressé là |
bb | bis bald | à bientôt |
bbb | bis bald, Baby! | à bientôt |
bd | bis dann | A plus tard |
bg | big grin (breites Grinsen) | Je me marre |
bidunowa | Bist du noch wach? | Tu es encore éveillé? |
bigbedi | bin gleich bei Dir | J’arrive chez toi tout de suite |
biglezuhau | Bin gleich zu Hause | On se voit à la maison |
bilD | Baby, ich liebe Dich | J’t’adore |
bmvl | biege mich vor Lachen | Je suis mort de rire |
BpG | Bei passender Gelegenheit | Si ca te va |
braduhi? | Brauchst du Hilfe? | Tu as besoin d’aide? |
BSE | Bin so einsam | Je me sens tellement seul.e |
bvid | bin verliebt in dich | Je t’aime |
DaD | Denk‘ an dich | Je pense à toi |
DaM | Denk‘ an mich | Pense à moi |
dd | drück‘ dich | Je te serre fort dans mes bras |
ddf | drück‘ dich fest | Je te serre fort dans mes bras |
DDR | Du darfst rein | Tu peux entrer |
dg | Dumm gelaufen | C’est dommage |
div | danke im Voraus | Merci d’avance |
DN! | Du nervst! | Tu m’énerves |
dubido | Du bist doof | Tu es bête |
DuBiMeiLe | Du bist mein Leben | Je t’adore |
DuwSU! | Du warst super! | Tu as été super |
EB! | Echt blöd ! | Dommage |
EDV | Ende der Vernunft | Pas très raisonnable |
FANTA | Fahr noch tanken | Va faire le plein d’essence |
ff | Fortsetzung folgt | à bientôt pour un prochain épisode |
ff | viel Vergnügen | Je te souhaite du plaisir |
fg | fieses Grinsen | Sourire démoniaque |
FKK | Fahre Kaugummi/Kondome kaufen | Je pars acheter des préservatifs |
FOF? | Freund oder Feind? | Amis ou ennemis? |
fümiein | fühle mich einsam | Je me sens seul.e |
G | grin, Grinsen | Mort de rire |
G&K | Gruß und Kuss | Bonjour et bise |
GA | Gruß an .... | Dis bonjour à... |
GDB | Ganz dickes Bussi | grosse bise |
GiE | Ganz im Ernst | Sérieux? |
GG | Großes Grinsen | Mort de rire |
gg | gegen | contre |
GLG | Ganz liebe Grüße | Bonjour |
gn8 | Gute Nacht | Bonne nuit |
GN | Geht nicht | cela ne marche pas |
GNGB | Geht nicht, gibt's nicht | cela n’est pas possible |
GuK | Gruß und Kuss | Bonjour et bise |
HAHU | Habe Hunger | J’ai faim |
HASE | Habe Sehnsucht | J’ai la nostalgie |
HD! | Halte durch! | Courage! |
hdl | hab dich lieb | Je t’adore |
hdg | hab dich gern | Je t’adore |
hdgdl | hab dich ganz doll lieb | Je t’adore |
hdgdlusnm | hab dich ganz doll lieb und sogar noch mehr | Je t’adore et même plus encore |
hegl | Herzlichen Glückwunsch | Bravo ! |
HUND | Habe unten nichts drunter. | Je ne porte de sous-vêtements |
IHA! | Ich hasse Abkürzungen ! | J’ai horreur des abbréviations |
ikd | Ich küsse Dich | Je t'embrasse |
ild | Ich liebe Dich | Je t’aime |
ilidiuvemidi | ich liebe Dich und vermisse Dich | Je t’aime et tu me manques |
islano | Ich schlafe noch | Je dors encore |
iVD! | Ich vermisse dich ! | Tu me manques |
IZDAO! | Ich zieh‘ dich am Ohr ! | Si tu n’es pas sage, tu vas voir ! |
JoN | Jetzt oder nie | Maintenant ou jamais |
kg | Kein Gruß | Je ne te dis pas au revoir |
k kk | Okay | d’accord |
kajenimemispä | kann jetzt nicht, melde mich später | Pas possible maintenant, j'te tiens au courant |
KAMASUTRA | Knackiger, attraktiver Mann sucht Traumfrau. | Homme chaud cherche la femme de ses rêves |
Katze? | Kannste Tanzen ? | Tu sais danser? |
ko20mispä | komme 20 Minuten später | J’arrive avec 20 min de retard |
KSSM, Keschrumian | Kein Schwein schreibt mir. | Personne ne veut parler avec moi |
KUWIHEBEKERZ | Kuscheln wir heute bei Kerzenschein? | Est ce que nous passons une soirée aux chandelles ? |
KV | Kannste vergessen | Tu peux oublier |
lamawi | Lach‘ mal wieder. | Cela me fait encore marrer |
Lambada | Lass mich bitte an dich lehnen | Laisse moi me serrer contre toi |
lamiinfr | Lass mich in Frieden | Fiche-moi la paix |
Lamito | Lache mich tot | Je suis mort de rire |
LDM? | Liebst du mich? | Tu m’aimes? |
LdvH | Lies das verdammte Handbuch | Lis le manuel d’utilisation ! |
lidumino? | Liebst Du mich noch? | Est-ce que tu m’aimes encore? |
LMIR! | Laß mich in Ruhe! | Fiche moi la paix! |
LOVE | Liebe ohne Vertrauen endet. | Amour sans confiance prend fin |
luauki | Lust auf Kino? | Envie de se faire un ciné? |
LZS? | Lust zu schreiben? | Envie de s’écrire? |
MAD | Mag Dich | Je t’aime bien |
MaDiNa! | Mach Dich nackig! | Fais toi sexy ! |
MaMiMa | Mail mir mal | Ecris moi |
MeMiWi | Meld mich wieder | Je te fais signe! |
MeDiWi ! | Melde Dich wieder! | Fais moi signe! |
mfg | mit freundlichen Grüssen | cordialement |
mömidiku | möchte mit Dir kuscheln | J’aimerais passer un bon moment avec toi |
mwn | Meines Wissens nach | D’après ce que je sais |
nfd | nur für dich | Seulement pour toi |
NOK! | Nicht ohne Kondom ! | Pas sans capote |
nwa | Nie wieder Alkohol | Plus jamais d’alcool |
Pg | Pech gehabt | Pas de chance! |
ppkm | Persönliches Pech, kein Mitleid | C’est ton problème, tu ne me fais pas pitié |
Q6 | Komme um sechs Uhr | Viens à 6 heures |
QK | Quatschkopf | moulin à paroles |
RFDI | Reif für die Insel | Bon pour prendre des vacances |
RUMIAN | Ruf mich an | Appelles moi |
SchSch | Schnick-Schnack | bric-à-brac |
Sdedg | Schön, dass es dich gibt | Content de te connaître |
SFH | Schluss für heute | Aujourd'hui ça suffit |
SGUTWS | Schlaf gut und träum was Schönes | Bonne nuit et fais de beaux rêves! |
SIB | Schmetterlinge im Bauch | avoir des papillons dans le ventre [fig.] |
SIMS | Schatz, ich mache Schluss. | Je te plaque |
SIW | Soweit ich weiß | pour autant que je sache |
SMS | Schreib‘ mir schnell | Ecris moi vite! |
SP | Sendepause | Je fais une pause |
StimSt | Stehe im Stau | Je suis dans un bouchon |
sTn | schönen Tag noch | Belle journée ! |
sz | schreib zurück | Je t’écris |
TABU | Tausend Bussis | 1000 bises |
TEMPO | Tierisch einsames Mädchen pokert offen. | Jeune fille esseulée ouverte pour de nouvelles rencontres |
TM | Total mies | C’est merdique |
ts | träum süß | Fais de beaux rêves |
tus | Tanzen unter Sternen | Danser sous les étoiles |
vd | Vermiss‘ dich | Tu me manques |
vegimini | Vergiss‘ mich nicht | Ne m’oublie pas |
vermini | Vergiss‘ mich nicht | Ne m’oublie pas |
velamini | Verlass‘ mich nicht | Ne me quitte pas |
vllt | Vielleicht | Peut-être |
vlg | viele Grüße | Cordialement |
vv | viel Vergnügen | Amuse-toi bien |
WaMaDuHeu? | Was machst du heute? | |
WASA | Warte auf schnelle Antwort | J’attends une réponse rapide |
wauDi | warte auf Dich | Je t’attends |
wauMi | warte auf mich | Attends moi |
wd | will dich | Je te veux |
wdk | Will dich knuddeln/knutschen | Je veux t’embrasser |
wwi | Was weiß ich | J’en sais rien |
www | Wir werden warten | Nous allons voir |
WZTWD | Wo zum Teufel warst du? | Qu’est ce que tu fais, bon sang ? |
Z&P | Zuckerbrot und Peitsche | la carotte et le bâton [fig.] |
ZDOM? | Zu dir oder zu mir? | Chez toi ou chez moi? |
ZL! | Zieh‘ Leine ! | Casse-toi ! |
zumiozudi? | zu mir oder zu dir? | Chez moi ou chez toi? |
En 2025, un enfant franco-allemand sur deux dans le monde sera-t-il le fruit d’une rencontre en ligne ?
Si vous préférez faire des rencontres en passant par des moyens plus classiques :
- 10 étapes à suivre pour faciliter votre arrivée en Allemagne
- Liste des associations franco-allemandes
- Où trouver des groupes gays, lesbiens et LGBT français en Allemagne?
Viel Spass !
Johanna