Trouvez ici votre job franco-allemand de rêve
Accouchement en Allemagne : petit glossaire pour le jour J
Vous n'êtes pas très rassurée à l'idée d'accoucher. Soyez tranquille, vous n'êtes pas la seule ! Découvrez les différentes phases de l'accouchement, la prise en charge de la douleur, les équipes qui vont vous accoucher, les techniques mises en œuvre, les préparations à l'accouchement ainsi que les meilleures préparations à la naissance. Quelques termes qu’il peut être utile de connaître le jour de l’heureux événement.
en français | en allemand |
Poussez! | Pressen! |
se détendre | sich entspannen |
le liquide amniotique | das Fruchtwasser |
perdre les eaux | Fruchtwasserblasensprung haben |
accoucher | ein Kind gebären, entbinden |
le col | der Muttermund |
le placenta | der Mutterkuchen, Placenta |
la perfusion | die Infusion |
la péridurale | Periduralanästhesie |
la césarienne | der Kaiserschnitt |
l’épisiotomie | der Dammschnitt |
présentation en siège | die Steisslage |
le gynécologue | der Frauenarzt |
la sage-femme | die Hebamme |
l’infirmière | die Krankenschwester |
les contractions | die Wehen |
les contractions après la naissance | die Nachwehen |
le certificat de naissance | die Geburtsurkunde |
l’engorgement | der Milchstau |
Pour plus d'information:
Johanna