Langue allemande
Découvrez où vous pouvez suivre des cours d’allemand et certaines particularités de la langue allemande selon les régions.
Le terme allemand Lampenfieber à la loupe
Vous avez les mains moites, les pupilles dilatées, du mal à respirer… ne vous affolez pas, vous n’êtes pas victime d’une crise cardiaque. Vous avez ce que les Allemands appellent « Lampenfieber », soit, littéralement, la « fièvre des lampes ». Ce n’est pas une maladie.
Trésor des langues menacées en Allemagne
Bavarois, saxon, souabe, bas-allemand, hessois, berlinois… En Allemagne, il suffit souvent d’ouvrir la bouche pour trahir son origine régionale. Et, au-delà des dialectes, on parle en Allemagne plusieurs langues régionales, telles que le sorabe ou le frison. Malheureusement, ces langues sont de moins en moins parlées par les jeunes générations, comme la plupart des 6 500 langues parlées à travers le monde. La Fondation Volkswagen a entrepris de sauvegarder ces trésors.
Non, l'expression allemande n’est pas une proposition grivoise !
« Mach’ doch keine Fisimatenten! » C’est ce qu’une maman allemande pourrait dire à son rejeton pour lui enjoindre d’arrêter – mais d’arrêter quoi, au juste ? Peut-être a-t-il été un peu turbulent, mais rien de bien grave, ou a-t-il ergoté au lieu de s’exécuter. « Fisimatenten machen » peut signifier plusieurs choses, parfois en même temps : faire des histoires, invoquer des prétextes, tourner autour du pot. Cette expression est utilisée pour rappeler gentiment à l’ordre des personnes qui se montrent agaçantes.
De nouveaux mots allemands dans le dictionnaire
Le 4 juillet, Duden a dévoilé la 26e édition de son plus célèbre dictionnaire, Duden : L’orthographe allemande. L’ouvrage comporte près de 5 000 nouveaux termes qui reflètent les dernières évolutions de la langue de Goethe.
L’allemand en mal de recrutement
Faute de candidats de qualité en nombre suffisant, la France peine à pourvoir les postes de professeurs d’allemand. Une amélioration de leurs conditions de travail pourrait apporter une première solution à cette crise des vocations, estime Landry Charrier, maître de conférences à l’université de Clermont-Ferrand.
Institut BildungsCenters à Düsseldorf
L’institut BildungsCenters Düsseldorf propose des cours de français, mais aussi d’allemand (par un allemand expérimenté), d’anglais (par une française née en Australie et qui a vécu des années à Londres).
L'Institut français d’Allemagne change d’image
L’Institut français d’Allemagne regroupe les différents établissements de la présence culturelle française en Allemagne. Créée en 2009, cette entité fédère aujourd’hui 11 Instituts français et 3 antennes culturelles et entretient des relations étroites avec 10 centres franco-allemands. Plus de 24 villes dans toute l’Allemagne possèdent ainsi une représentation culturelle française.
Contact entre le français et l'allemand
Nos langues, le français et l’allemand, semblent souvent être très différentes. La grammaire et la prononciation sont les domaines qui posent le plus de problèmes aux apprenants.
Institut Français de Cologne
Quel est le point commun entre les Brigades du Tigre, Alain Proust et les Inrockuptibles ? Alors ? Langue au chat ? On peut tous les trouver sur les étagères de l’Institut Français de Cologne.
Quand le sport contribue à l’alphabétisation
A une époque où l’on fustige régulièrement le foot-business, le club de football allemand 1. FC Kaiserslautern s’implique dans une initiative particulièrement louable et s’engage dans la lutte contre l’analphabétisme fonctionnel.